¿Es el segundo kanji el de "boca"? Creo que sí... O al menos lo parece... ¿Tal vez una "ro"? Del otro no tengo ni idea, pero viendo que al lado hay algo que indica escaleras mecánicas o algo así... ¿no? ¿Tal vez sea el metro o el tren, y refiere a la "boca" del metro? Qué tonterías se me ocurren... XP
Felicitats! Ho heu encertat ^^ És "deguchi", sortida, estava en una estació de tren. Efectivament, Siro, és el kanji de boca ^^ igual que nosaltres, també el fan servir per sortida del tren o del metro (boca del metro) ^^
4 comentaris:
¿Es el segundo kanji el de "boca"? Creo que sí... O al menos lo parece... ¿Tal vez una "ro"? Del otro no tengo ni idea, pero viendo que al lado hay algo que indica escaleras mecánicas o algo así... ¿no? ¿Tal vez sea el metro o el tren, y refiere a la "boca" del metro? Qué tonterías se me ocurren... XP
Aquest cartell vol dir sortida :P
Has de pujar una mica el nivell, eh, Alba xD
Deguchiiiiiiiii!!!!
I bàsicament deu ser d'una estació :P
Felicitats! Ho heu encertat ^^
És "deguchi", sortida, estava en una estació de tren.
Efectivament, Siro, és el kanji de boca ^^ igual que nosaltres, també el fan servir per sortida del tren o del metro (boca del metro) ^^
Publica un comentari a l'entrada